Mesafeli Satış Sözleşmesi

1. Genel Hükümler

Bu Şartlar ve Koşullar, Chez Mon Cousin ile ilgili teslimat bölgesindeki hizmet sağlayıcısı (bundan böyle "Chez Mon Cousin" olarak anılacaktır) ve müşterileri arasında chezmoncousin.fasteat.ch web sitesi üzerinden verilen siparişlerle ilgili olarak yalnızca yasal işlemleri kapsamaktadır. Chez Mon Cousin, chezmoncousin.fasteat.ch çevrimiçi sipariş hizmetini yalnızca bu Şartlar ve Koşullar ("Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve Mesafeli Sözleşmeler Yönetmeliği") çerçevesinde sunmaktadır. Müşteri sipariş vererek bu Şartlar ve Koşullar'ı okuduğunu, anladığını ve koşulsuz olarak kabul ettiğini beyan eder. Chez Mon Cousin, Şartlar ve Koşullar'ı her zaman değiştirme hakkını saklı tutar.

2. chezmoncousin.fasteat.ch Çevrimiçi Sipariş Hizmetinin İşleyişi ve İçeriği

chezmoncousin.fasteat.ch çevrimiçi sipariş hizmeti, müşterilerin Chez Mon Cousin tarafından sunulan yiyecek ve içecekleri online olarak sipariş etmelerine olanak tanır. Bu hizmet yalnızca Türkiye'deki teslimatlar için geçerlidir.

chezmoncousin.fasteat.ch çevrimiçi sipariş hizmeti, Chez Mon Cousin'nin sunduğu ürünlerin ek bir satış kanalını temsil eder. chezmoncousin.fasteat.ch'deki ürün çeşidi, Chez Mon Cousin’nin diğer sipariş kanallarındaki ürün çeşidinden farklı olabilir. Çevrimiçi sipariş hizmetine dair kısıtlamalar saklıdır.

3. Sipariş ve Teslimat

Siparişler müşteri tarafından chezmoncousin.fasteat.ch web sitesi üzerinden çevrimiçi olarak verilir. Müşteri, sipariş vererek, seçilen ürünleri belirtilen şartlarla satın almak için bağlayıcı ve nihai bir teklif sunmuş olur. Siparişin kabulü genellikle Chez Mon Cousin tarafından e-posta ile onaylanır. Chez Mon Cousin, teslimatı reddetme hakkını saklı tutar. Ürünlerin tekrar satışı yalnızca Chez Mon Cousin’nin kendi mağazalarında yapılabilir; genel olarak yeniden satışı yasaktır.

chezmoncousin.fasteat.ch üzerinde belirtilen minimum sipariş tutarı bağlayıcıdır. Eğer sipariş tutarı bu değeri karşılamıyorsa, eksik tutar farkı otomatik olarak eklenir.

Teslimat için müşteri adresi ve telefon numarası ile sipariş kaydedilir. Teslimat adresi Türkiye sınırları içinde olmalıdır. Tüm teslimatlar, müşteri tarafından verilen adrese yapılır.

Chez Mon Cousin, belirtilen teslimat sürelerini karşılamaya çalışacaktır. Ancak, bu süreler bağlayıcı olmayan tahmini sürelerdir ve Chez Mon Cousin bu süreler için sorumluluk kabul etmez. Gecikmiş teslimatlar, müşteriye siparişi iptal etme veya satın alma bedelinin kısmi ya da tam olarak geri ödenmesini talep etme hakkı vermez.

Bir sipariş, Chez Mon Cousin’nin sorumluluğunda olmayan sebeplerle (örneğin, yanlış teslimat adresi, müşteri yokluğu vb.) gerçekleştirilemezse ya da zorlukla gerçekleştirilebilirse, müşteri ek bilgi verene kadar Chez Mon Cousin teslimat yükümlülüğünden muaf olabilir. Müşteri, yeniden teslimat veya tazminat talep etme hakkına sahip değildir.

Kısa teslimat süreleri ve ürünlerin bozulabilir özelliği nedeniyle, siparişler değiştirilemez veya iptal edilemez, teslim edilen ürünler ise geri alınamaz ya da değiştirilemez.

4. Fiyatlar ve Ödeme

Siparişin verildiği anda chezmoncousin.fasteat.ch üzerinde belirtilen fiyatlar bağlayıcıdır. Fiyatlar, KDV ve teslimat ücretini içerir.

Ödeme, müşteri tarafından chezmoncousin.fasteat.ch üzerinde kredi kartı, banka kartı ya da nakit olarak teslimat esnasında yapılabilir. Fatura ile ödeme yalnızca önceden anlaşma ile mümkündür.

5. Gençlik Koruma

Alkollü içeceklerin satışı yalnızca 16 yaş ve üzerindeki kişilere bira, şarap ve şampanya için; 18 yaş ve üzerindekilere ise içki, aperatif ve alkollü içecekler için yapılabilir. chezmoncousin.fasteat.ch üzerinden sipariş vererek, müşteri 16 ya da 18 yaş ve üzeri olduğunu ve dolayısıyla alkollü içecek satın alma hakkına sahip olduğunu beyan eder.

Alkollü içeceklerin teslimatı sırasında, Chez Mon Cousin kimlik doğrulaması isteyebilir. Müşteri kimliğini yeterince doğrulayamaz veya yaşını kanıtlayamazsa, Chez Mon Cousin alkollü ürünlerin teslimatını reddetme ve bu kısmı siparişten iptal etme hakkını saklı tutar. Bu konuda müşteri tarafından herhangi bir talep kabul edilmez.

6. Müşterinin Özen Gösterme Yükümlülüğü

Müşteri, sipariş formunda doğru, güncel ve eksiksiz bilgileri sağlamayı kabul eder. Bu yükümlülüklerin yerine getirilmemesi durumunda oluşacak kayıplardan veya zararlar için Chez Mon Cousin sorumluluk kabul etmez.

Chez Mon Cousin, bilgilerin doğruluğunu kontrol etme hakkını saklı tutar ve Ş&K'lara uymayan kişileri çevrimiçi sipariş hizmetinden hariç tutabilir.

7. chezmoncousin.fasteat.ch Web Sitesinin Erişilebilirliği ve Değişiklikleri

Chez Mon Cousin, chezmoncousin.fasteat.ch web sitesinin ve chezmoncousin.fasteat.ch çevrimiçi sipariş hizmetinin mümkün olan en yüksek erişilebilirliğini sağlamak için çaba gösterse de, erişilebilirliği garanti edemez.

Chez Mon Cousin, chezmoncousin.fasteat.ch çevrimiçi sipariş hizmetini geçici veya kalıcı olarak, müşteri bilgilendirilmeden değiştirme, durdurma veya sonlandırma hakkını saklı tutar. Chez Mon Cousin, bu değişiklikler, kesintiler veya sonlandırmalar için sorumluluk kabul etmez.

8. Bağlantılar

chezmoncousin.fasteat.ch web sitesi, başka dış web sitelerine veya kaynaklara bağlantılar içerebilir. Chez Mon Cousin, bu web sitelerinin veya kaynakların içeriği veya erişilebilirliği üzerinde herhangi bir kontrol sahibi değildir ve bu nedenle bu içeriklerden sorumlu değildir.

9. Garanti ve Sorumluluk

Müşteri, chezmoncousin.fasteat.ch çevrimiçi sipariş hizmetini kendi riskleriyle kullanmayı kabul eder. Chez Mon Cousin, alerji veya intoleranslara neden olabilecek içerik ve katkı maddeleri kullanabilir. Müşterilerin gıda alerjileri hakkında bilgi almak için sipariş vermeden önce Chez Mon Cousin’yi telefonla aramaları önerilir.

Chez Mon Cousin, telefon hatlarının veya internet bağlantılarının arızası, işçi anlaşmazlıkları, hükümetin müdahalesi, ulaşım araçları veya enerji kaynaklarındaki beklenmedik aksaklıklar, salgın hastalıklar ya da diğer kaçınılmaz olaylar gibi mücbir sebeplerden sorumlu tutulamaz. Bu durumlar Chez Mon Cousin’nin hizmet sağlayıcılarıyla da gerçekleşmiş olsa dahi geçerlidir. Chez Mon Cousin, geç teslimatlar veya yanlış teslimatlar konusunda sorumluluk kabul etmez.

10. Veri Koruma

Chez Mon Cousin, müşteri kişisel verilerinin, sözleşme gerekliliklerinin yerine getirilmesi ve pazarlama amaçları doğrultusunda toplandığını ve işlendiğini bildirir. Bu Şartları kabul ederek müşteri, kişisel verilerinin Chez Mon Cousin tarafından işlenmesini onaylar. Kişisel verilerin işlenmesi, gizlilik politikası hükümlerine tabidir.

11. Uygulanan Hukuk ve Yargı Yetkisi

Bu sözleşme Türk hukuku'na tabidir. Anlaşmazlıklar yalnızca Türkiye'deki mahkemeler tarafından karara bağlanacaktır.